Gest, spojrzenie, mimika – przedszkolak potrafi wiele powiedzieć, nawet nie otwierając ust. Ale co, jeśli na gestach zatrzymuje się na dłużej? Jeśli w wieku 4–5 lat zamiast zdań słyszymy tylko pojedyncze słowa, a czasem… ciszę? Czy jego rozwój mowy jest zaburzony?
Rozbudowa wypowiedzi u dzieci dwujęzycznych to temat, który wraca do mnie w każdej konsultacji online. Rodzice pytają: „Czy moje dziecko nadąża z językiem?”, „Czy to wina dwóch języków?”, „Czy potrzebuje pomocy?”.
Na szczęście – można działać. I to skutecznie, nawet jeśli mieszkacie daleko od Polski. Logopeda online dla dzieci dwujęzycznych pomoże Wam dobrać strategie wspierające język w naturalnym rytmie dnia.
Dlaczego dziecko nie mówi pełnymi zdaniami?
Rozwój mowy u dzieci dwujęzycznych zależy od kilku kluczowych elementów:
– dojrzałość neurologiczna – czyli gotowość mózgu do składania komunikatów
– ilość i jakość językowych doświadczeń – w obu językach
– styl mówienia dorosłych w otoczeniu dziecka
– ewentualne trudności – np. opóźniony rozwój mowy, zaburzenia przetwarzania słuchowego
U dzieci wychowujących się poza Polską częstym wyzwaniem jest to, że język polski ma ograniczoną funkcję. Pojawia się głównie w domu, rzadko w interakcji z rówieśnikami, niemal nigdy w przedszkolu. Trudno więc się dziwić, że to właśnie w polskim dziecko tworzy krótsze wypowiedzi lub „zatrzymuje się” na słowach-kluczach: „pić”, „to”, „daj”.
Jak wspierać rozwój mowy u dzieci dwujęzycznych?
1. Zamień „co to?” na „opowiedz mi”
Zamiast zadawać pytania zamknięte, które dają jedno słowo jako odpowiedź, twórz przestrzeń na opowieść:
– „Co się tutaj wydarzyło?”
– „Kto był pierwszy?”
– „Co dalej zrobił ten miś?”
Logopeda online dla dzieci dwujęzycznych nauczy Cię, jak zadawać pytania stymulujące dłuższe wypowiedzi – i kiedy po prostu milczeć, dając dziecku czas na odpowiedź.
2. Stosuj parafrazę i rozbudowę
Dziecko mówi: „auto jedzie”.
Ty odpowiadasz: „Tak! Czerwone auto szybko jedzie po ulicy!”.
W ten sposób pokazujesz, jak z dwóch słów zbudować pełne zdanie – bez korekty, z naturalnym przykładem.
3. Wprowadzaj historie z obrazkiem lub zdjęciem
Codzienność to najlepszy materiał do ćwiczeń. Weź zdjęcie z wycieczki, ilustrację z książki, nagranie z telefonu.
Poproś: „Powiedz tacie, co robiliśmy” albo „Zobacz, co było po tym?”.
Te proste pytania rozbudzają chęć opowiadania, szczególnie jeśli temat jest znany i bliski.
Rozwój mowy w dwóch systemach – dlaczego potrzebujesz wsparcia?
Rodzic często nie wie, czy to „normalne”, że dziecko miesza języki, odpowiada zdaniami w języku większości, a po polsku tylko pokazuje palcem.
To naturalne, że masz wątpliwości.
Konsultacja logopedyczna online może rozwiać je w 30 minut.
Dowiesz się, czy dziecko potrzebuje dodatkowego wsparcia, jak rozbudować polskie zdania i kiedy wdrożyć terapię, jeśli wypowiedzi nie rozwijają się zgodnie z wiekiem.
Z gestu – do zdania. Od słowa – do historii.
To możliwe. Dzieci dwujęzyczne mają ogromny potencjał językowy – ale czasem trzeba go odblokować świadomie.
Z pomocą, rytmem, cierpliwością – i z kimś, kto zna realia emigracji, przedszkola w obcym języku i budowania tożsamości w dwóch światach naraz.
Jeśli czujesz, że Twoje dziecko zatrzymało się na etapie gestów lub prostych słów – logopeda online dla dzieci dwujęzycznych jest tutaj, by Wam pomóc.
Umów się na konsultację.
Bo każde zdanie, którego dziś nie wypowiesz, jutro może być trudniejsze.
