Czy Twoje dziecko ma trudność z rozumieniem, mimo że dobrze słyszy? Czy wydaje się, że „nie słucha”, gubi wątki, albo szybko się rozprasza – szczególnie w drugim języku?
To może nie być brak skupienia, ani „etap”.
To mogą być zaburzenia przetwarzania słuchowego – coraz częściej diagnozowane u dzieci dwujęzycznych. W środowisku, gdzie dwa języki współistnieją, układ nerwowy dziecka ma więcej do „przetrawienia” niż tylko dźwięki.
Jako logopeda online dla dzieci dwujęzycznych, często widzę, że źródłem problemów z mową i koncentracją nie jest brak zasobu językowego – ale to, jak mózg odbiera, segreguje i interpretuje dźwięki.
Co to są zaburzenia przetwarzania słuchowego u dzieci dwujęzycznych?
Zaburzenia przetwarzania słuchowego (APD – Auditory Processing Disorder) oznaczają, że mózg dziecka ma trudność z analizą tego, co słyszy.
Nawet jeśli słuch fizyczny jest prawidłowy, dziecko może:
– nie rozumieć poleceń,
– mylić podobnie brzmiące słowa,
– nie radzić sobie w hałasie,
– mieć problem z przyswajaniem dwóch języków jednocześnie.
W środowisku dwujęzycznym to ogromna trudność. Dziecko, które zmienia język kilka razy dziennie, może być przeciążone – i z czasem przestać aktywnie słuchać.
Dlatego logopeda online dla dzieci dwujęzycznych powinien wziąć pod uwagę nie tylko języki, ale też sposób, w jaki dziecko odbiera mowę i dźwięki.
Jak rozpoznać APD u dziecka wychowywanego w dwóch językach?
1. Problemy z koncentracją w głośnym otoczeniu
Dziecko nie odpowiada, gdy ktoś mówi z daleka lub wśród innych dźwięków.
2. Trudność z zapamiętywaniem instrukcji
Dziecko zapamiętuje jedno słowo z całego zdania. Proste polecenia trzeba powtarzać.
3. Mylenie podobnie brzmiących słów w obu językach
To może prowadzić do trudności w rozwoju słownictwa i mowy.
4. Opóźniony rozwój mowy lub regres językowy
Szczególnie, gdy drugi język wchodzi w użycie – dziecko może się wycofać z komunikacji.
Zaburzenia przetwarzania słuchowego nie są „winą” dwujęzyczności, ale bywają w niej trudniejsze do wykrycia.
Co może pomóc?
1. Terapia słuchowa i językowa – prowadzona przez logopedę online
Zdalna forma terapii pozwala pracować w naturalnym dla dziecka środowisku domowym, bez dodatkowego stresu. Logopeda online dla dzieci dwujęzycznych może dobrać ćwiczenia, które poprawią koncentrację słuchową i nauczą dziecko filtrować istotne dźwięki.
2. Krótkie, jednoznaczne komunikaty
Używaj prostych zdań – w jednym języku. Nie mieszaj języków w jednej wypowiedzi. To zmniejszy wysiłek poznawczy dziecka i ułatwi zrozumienie.
3. Ćwiczenia wspierające percepcję słuchową
Gry dźwiękowe, rozróżnianie podobnych słów, zabawy z rymami i rytmem – to wszystko można prowadzić online. Podczas konsultacji logopedycznej online możesz otrzymać gotowy plan ćwiczeń do pracy w domu.
Nie wystarczy słyszeć. Trzeba jeszcze rozumieć.
Dziecko, które nie przetwarza dźwięków sprawnie, może wydawać się „zamknięte” lub „marzycielskie” – ale ono po prostu stara się przetrwać w świecie, który brzmi zbyt głośno i chaotycznie.
Nie czekaj, aż trudności się pogłębią.
Logopeda online dla dzieci dwujęzycznych pomoże Wam zrozumieć, co naprawdę słyszy Twoje dziecko – i co możecie zrobić, by usłyszało więcej, pewniej i bez lęku.
