Często pytacie mnie jaki sens ma uczenie dzieci niemówiących z opóźnionym rozwojem mowy lub dzieci dwujęzycznych niemówiących po polsku – czytania. Rzadko do tych nieprzekonanych z Was trafiają argumenty, które serwuję. Dlatego przez ponad rok na różnych warsztatach, szkoleniach oraz konferencjach dla nauczycieli dzieci dwujęzycznych robiłam takie oto doświadczenie. 1. Pokazywałam taką oto tablicę 2. Następnie czytałam słowa: Deekscytacja Aproksymacja Dichroizm Kontrawariantność Hamiltonian Fermion Lagrażian Adiabata…
Czarny-biały. Przeciwieństwa w rozwoju języka dzieci dwujęzycznych
Uczymy dzieci na lekcjach i terapiach różnych przymiotników: zielony, kolorowy, ciężki, twardy itp. Potem musimy sięgnąć głębiej i nauczyć je odróżniać od siebie przymiotniki, bo żeby dziecko mogło szeregować, musi umieć zobaczyć przeciwieństwa i przeciwwagi. Nauka takich przymiotników jest szczególnie ważna w rozwoju języka dzieci dwujęzycznych. Dlaczego? Dlatego, że polski jest bardzo rozbudowanym językiem. Liczba przymiotników mogących opisywać daną rzecz jest ogromna. Tak samo ogromna jest…
Gesty artykulacyjne u dzieci dwujęzycznych
„Pani jest szamanką” – powiedziała mi pewna kobieta na warsztatach o dzieciach dwujęzycznych w Edynburgu. Zupełnym przypadkiem i zbiegiem okoliczności na warsztatach pojawił się Chłopiec. Chłopiec dwujęzyczny mówił niewyraźnie, ale był odważnym młodzianem. Dlatego mama jego zgodziła się, aby Chłopiec chwilę popracował ze mną. Siadłam z Chłopcem, zaczęliśmy nieśmiało rozmawiać. Młody odpowiadał logicznie, ale niewyraźnie. Więc POKAZAŁAM mu ręką/gestem jak ma układać usta i język.…
Opowiedz mi o… miejscu, w którym mieszkasz – projekt dla dzieci i młodzieży polonijnej.
Nikt nie wie kiedy i jak się urodził pomysł ten pomysł projektu dla dzieci polonijnych. Ale to jest nieważne, ważne, że ten projekt jest. Kto? Stowarzyszenie Polska Ludoteka Rodzinna przy wsparciu Stowarzyszenia Wspólnota Polska i Głoski 🙂 Co robimy? Album. Wielki album miejsc, w których mieszkają dzieci polonijne. Album, który nie będzie typowym przewodnikiem turystycznym, a pokazaniem najciekawszych – z punktu widzenia dziecka – miejsc…
Zrób mi memo. Minki i pamięć w dwujęzyczności.
Dawno, dawno temu (czyli 10 października 2015) szkoliłam w Leicester o dwujęzyczności. Trochę dawniej temu, czyli od września 2014 r. mam H. na terapii logopedycznej online (Skype). Z H. nigdy nie widzieliśmy się na żywo. I oto nadarzyła się okazja 🙂 Zatem się spotkaliśmy 🙂 I dzisiejszy post jest inspirowany jest właśnie H., a konkretnie pomysłowością jego mamy 🙂 Zobaczcie, co dostałam w prezencie 🙂…
Ćwiczenia ortograficzne dla dzieci dwujęzycznych.
Istnieje szereg zasad ortograficznych w języku polskim. Część z nas je zna, część nie zna, ale pisze bezbłędnie. Jest też wśród nas taka część, która je zna, ale nie umie ich zastosować oraz taka, która nie zna i nie stosuje 🙂 Dla tych dwóch ostatnich grup dzisiejszy post 🙂 Coraz więcej ludzi jest wzrokowcami. Wiąże się to z tym, że coraz więcej obrazów nas zewsząd…
Metody aktywizujące w pracy z dzieckiem dwujęzycznym – rekrutacja na szkolenie on-line
Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli Stowarzyszenia „Wspólnota Polska” serdecznie zaprasza nauczycieli polonijnych do udziału w szkoleniu realizowanym techniką on-line o tematyce: „Aktywne metody nauczania w szkołach polonijnych” prowadzonym przez trenerów ODN SWP dr Elżbietę Ławczys oraz Katarzynę Czyżycką. Aktywne metody nauczania to metody pozwalające uczniowi w pełni korzystać z lekcji. Zgodnie z zasadą Konfucjusza „Powiedz mi, a zapomnę. Pokaż mi, a zapamiętam. Pozwól spróbować, a zrozumiem” metody te mają na celu rozwój ucznia i lekcji poprzez doświadczanie, a nie tylko słuchanie wykładu czy…
Sylabowe sudoku dla dzieci dwujęzycznych
Często jest tak, że przygotowuję tu jakieś pomoce i potem bardzo chcę je wykorzystać z dziećmi starszymi i się nie da. Nie dam przecież siedmiolatkowi księżniczek ani rycerzy, a dziesięciolatkowi – dinozaurów. Często jest także tak, że „dostaję” na Skype (logopeda online) dzieci starsze z dysleksją, które ktoś kiedyś próbował nauczyć czytania po polsku głoskowaniem. A przecież ja wiem i Wy wiecie, że głoskowanie nie…
Profilaktyka logopedyczna
Przychodzą do mnie dwulatki, które mają mnie, mamę, tatę i dziadków głęboko gdzieś, nie reagują, kiedy się je woła. Przychodzą do mnie trzylatki, które nie mówią kompletnie NIC. NIC w żadnym języku, czasem zdarzy się jakaś „mama”, jakiś „tata”, jakieś „auto”. Przychodzą do mnie czterolatki, które za Chiny ludowe nie są w stanie rozróżnić języków i nie, nie przełączają kodów, one kody mieszają niezależnie od…
Smok Rubinito w Polsce. Książka dla dwujęzycznych
Mam problem z gotowymi podręcznikami dla moich uczniów, dwujęzycznych. Podręczniki niby są nam potrzebne, niby są „pod ręką”, niby wszystko w jednym miejscu, ale kiedy zaczynam jakiekolwiek lekcje w którejkolwiek klasie, to się męczę z podręcznikiem. A bo jeszcze taki tekst bym dobrała (i dobieram i kseruję), a ten bym skreśliła, a to mi się nie podoba. Dlatego kiedy wydawnictwo WiR zaproponowało mi recenzję jednej…