Nie było mnie przez weekend na fejsbuniu, zauważyliście? 😉 Poleciałam sobie w czwartek do Warszawy, a stamtąd do Pułtuska. Na konferencję „Dwujęzyczność w teorii i praktyce” zorganizowaną przez Stowarzyszenie „Wspólnota Polska”. Warto było 🙂 Co się działo? W piątek o 14.00 rozpoczęła się oficjalnie konferencja. W tym dniu pani profesor J. Cieszyńska mówiła o stanie badań nt. dwujęzyczności dzieci (!) na świecie i w Polsce oraz…
Autyzm dwujezyczny?
Często dostaję pytania od rodziców mieszkających poza granicami naszego pięknego kraju czy można wychować dwujęzycznego autika czy też lepiej: a) wrócić do Polski? – w przypadku obojga rodziców Polaków, b) przerzucić się na język partnera i mówić do dziecka tylko w tym języku? – w przypadku rodzin mieszanych zamieszkujących w kraju małżonka c) przerzucić się na język kraju przyjmującego i tylko w tym języku rozmawiać…
Mieszkania
Zabawa na identyfikację sylab: przepraszam, ze bez polskich znakow, ale ze szkoly pisze 🙂 Plan jest taki: 1. Dziecko dostaje plansze, taka jak ta ponizej. Ta jest nocna, mam jeszcze wersje „dzienna” 🙂 2. Dziecko dostaje „ludka” – u mnie najczesciej hipki z jajek niespodzianek, ale tez czesto zwykle klocki (przy okazji cwiczymy zabawe symboliczna :P) 3. Zadaniem dziecka jest ustawic „ludka” na sylabie wymawianej…
Książeczki „Czytam i rozumiem”
OK 🙂 Nazwa moja 🙂 Książeczki powstały w ciągu terapii. Z konieczności. Kilka razy pisałam Wam, że dzieci lubią czytać o konkretnych rzeczach. Dlatego teraz jest konkretna opowieść. Zadaniem dziecka jest przeczytać tekst i odpowiedzieć na pytania. Przykładowa strona z książeczki wygląda tak: w miejsce kropek wstawiamy imię dziecka. Zadaniem malucha jest przeczytać tekst. Jeżeli jeszcze nie potrafi czyta mama/tata. Po przeczytaniu tekstu mama/tata pyta:…
Latarnik
Tak mnie natchnęło dzisiaj na wpis. Super szybki, bo biegnę zwiedzać miasto. Dostałam rano maila (bo u mnie już 11.00 (am :P) jest), że powstaje nowy portal, na którym osoby dwujęzyczne polonijne będą mogły za darmo czytać dzieła polskie. „No super”, pomyślałam. Oczywiście zdaję sobie świetnie sprawę, że nie mogę od wydawców serwisu wymagać tego, aby znalazły się tam najnowsze książki G. Ksadepke albo A. Frączek,…
„Tanecznym krokiem po polskiej krainie”
Dzisiaj będzie post spóźniony 🙂 Bo wiecie, że ja wiecznie spóźniony człowiek jestem 🙂 27 września w Rezydencji Konsula Generalnego RP w Hamburgu odbyły się warsztaty języka polskiego zatytułowane jak mój post 🙂 Pisała już o nich ładnie Karolina, więc ja napiszę brzydko 😛 Napiszę Wam, że przygotowania (które trwały od początku września) wcale nie były kolorowe i bezstresowe, o nie! Były pełne emocji: wszystkich…
Ćwiczenia na za…mówienie cz. 2.
Obiecałam, że będzie druga część ćwiczeń na za…mówienie Mimowy, więc będzie 🙂 Ale nie, to nie znaczy, że już się drukuje druga część materiałów. Nie, nie, nie… 🙂 Na to jeszcze chwilę poczekacie. Ale może niedługą chwilę, kto to wie;) Jak wiecie, nie cierpię używać pomocy tylko w jednym celu. Dlatego moich gier jest aż cztery. Ale czy to koniec?! A w życiu!! Przecież mamy,…
Moje pierwsze słowa
Pamiętacie mój post o pomocach logopedycznych? Napisałam tam wtedy: „Moje pierwsze słowa – naprawdę muszę komuś polecać?” I okazało się, że muszę! Że nie znacie! Jak?pytam 🙂 To Wam pokażę 🙂 „Moje pierwsze słowa” to zestaw obrazków na twardej tekturze. W pierwszej części są to zwierzątka, w drugiej konkretne przedmioty, m.in. piłka, lala, chleb, buła, balon, jajko. Przedmioty zostały wybrane przez autorki zgodnie z częstością pojawiania…
Dwujęzyczność nie jest amuletem.
Dzisiaj wpis, który będzie nieprzydatny rodzicom w Polsce, wychowującym dzieci w jednym języku. Ale chyba trochę się przyda emigrantom. Pracuję z dziećmi dwujęzycznymi codziennie. Z maluchami i trochę starszymi. Pracuję w Hamburgu, ale często też konsultuję dzieci z innych miast czy krajów. Ot, wyjeżdżam, piszę na FB Głoski i zaraz mam kilka wiadomości, że rodzice zgłoszą się z kilkulatkiem na konsultację. „Bo on jeszcze nie…
Neapol
Włochy są jednak piękne. Zwłaszcza, kiedy w Hamburgu temperatura nie przekracza 20 stopni 🙂 Do Neapolu zostałam zaproszona przez Stowarzyszenie Wspólnota Polska, Ministerstwo Edukacji Narodowej, Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli SWP, Sobotnią Szkołę Kultury i Języka Polskiego, Polską Ludotekę Rodzinną oraz Instytut dla Polonii (ufff… wiele tych nazw) 😉 Miałam mówić o metodzie symultaniczno-sekwencyjnej u dzieci dwujęzycznych. A raczej o jej zastosowaniu u takich dzieci 🙂 Ale…