Rozmowy dla mowy cz.2.

Rozmowy dla mowy cz.2.

Rodzicielstwo to wielki dar, w który wpisana jest także naturalna troska o dziecko. O jego rozwój i potrzeby. Wyjątkową sytuacją i szczególnym wyzwaniem jest dla rodziców wychowywanie dziecka w dwóch językach i kulturach. Z wielu powodów, rodzice dzieci dwujęzycznych znajdują się w szczególnej sytuacji. Codziennie mierzą się z problemami i dylematami, które determinowane są przez bliskość i przenikanie się dwóch kultur językowych. Jednym z najczęściej…

ROZMOWY DLA MOWY cz.1

ROZMOWY DLA MOWY cz.1

Najmilszy dla dziecka dźwięk to głos mamy i taty. Głos jest nieoceniony! Jest w nim wszystko: melodia, emocje, bliskość. Do dziecka trzeba mówić, opowiadając mu na przykład o kąpieli, którą właśnie bierze, albo o obiedzie, który jest dla niego gotowany. Ale z dzieckiem trzeba też rozmawiać, nawet jeśli ma zaledwie kilka dni. Jak i po co? Rozmawiać warto już z noworodkiem, nie tylko po to,…

Dwujęzyczność – krótki poradnik dla rodziców od rodziców – projekt

Dwujęzyczność – krótki poradnik dla rodziców od rodziców – projekt

Mam coś dla Was 🙂 Bo u mnie tak jest, że najpierw cisza cisza cisza, a potem BACH, coś nowego 😉 Mam dla Was Poradnik.Taki krótki, hasłowy poradniczek na temat dwujęzyczności. Tylko dlaczego taki krótki? Dlaczego tak mało konkretny? Jak myślicie? 😉 Proste! Bo nikt o dwujęzyczności Waszych pociech nie wie więcej niż Wy. Więc.. mam też dla Was propozycję. Napiszmy dalszą część tego poradnika…

A jak było w przedszkolu/szkole? Czyli o odpowiedziach dzieci dwujęzycznych.

A jak było w przedszkolu/szkole? Czyli o odpowiedziach dzieci dwujęzycznych.

Znacie to pytanie? Jak często zadajecie je swoim dwujęzycznym dzieciom? Jak często odpowiadają na nie jednym słowem, zdaniem lub „nie wiem”? A wiecie dlaczego? … Jest to też najczęściej zadawane przeze mnie pytanie na terapiach. Tylko dla mnie ma ono charakter diagnostyczny, a dla Was – informacyjny. Wy naprawdę chcecie się dowiedzieć co się działo w tym przedszkolu. Ja mniej 😉 Jak taką informację „wymusić”…

Ludzie listy piszą.. dwujęzyczność Yana z ZD

Ludzie listy piszą.. dwujęzyczność Yana z ZD

Jakiś czas temu dostałam taki mail. Dobry wieczór Pani Katarzyno, postanowiłam zwrócić się do Pani o pomoc w rozwianiu licznych wątpliwości związanych z terapią logopedyczną dziecka dwujęzycznego, ponieważ nikt ze znanych mi osób tych wątpliwości rozwiać nie może. Myślę, że warto dodać w tym miejscu, że Pani posty na blogu wspierają mnie od początku mojej drogi logopedycznej (czyli 2,5 roku). 🙂 Postaram się ująć sprawę jak najprościej: Kilka miesięcy temu trafił…

Dlaczego tak trudno opanować mniejszościowy język taty?

Dlaczego tak trudno opanować mniejszościowy język taty?

Pytanie w tytule może nie jest fortunne dla wszystkich. Istnieją rodziny, które odbiegają od poniższego stereotypu. Ale jest ich malutko… Jest rodzinka. Mama, tata i dziecko. Mama – Polka, tata – Anglik, mieszkają w Niemczech. Przeanalizujmy dwie sytuacje: Dziecko ma lat trzy, nie chodzi do przedszkola, nie chodzi do żłobka, ani – tym bardziej – do szkoły. Jak myślicie, w którym języku będzie mówiło najwięcej???…

Dwujęzyczność można stracić

Dwujęzyczność można stracić

Znacie takie powiedzenie, że nieużywany mięsień zanika? Dokładnie tak samo jest z systemem językowym. Jeżeli wprowadzamy dziecku od samego początku dwa języki do jego życia, pamiętajmy o tym, że aby zachować tę dwujęzyczną musimy działać systematycznie i programowo. Cały czas. Nie ma takiej możliwości, ze po zaprzestaniu mówienia po polsku do dziecka, rozpoczęciu przez nie edukacji w języku większościowym, ono cały czas będzie „znało” polski.…

Nauka czytania w dwóch językach

Nauka czytania w dwóch językach

Jakoś tak już jest, że jesienią i wiosną rodzi się najwięcej pytań o czytanie, a konkretniej: kiedy zacząć uczyć czytać dziecko dwujęzyczne i w jakim języku? Nie są to proste pytania, wiele zależy od dziecka, samozaparcia rodziców i metody, którą się wybierze. Nie raz i nie dwa pisałam już na Głosce o tym, że optuję za symultaniczno – sekwencyjną nauką czytania: jest – moim zdaniem…

Będę miała w klasie dziecko z Ukrainy

Będę miała w klasie dziecko z Ukrainy

Coraz częściej czytam to zdanie w Waszych mailach. Będe miała w klasie dziecko z Ukrainy, Czeczeni, Białorusi. Albo: po pięciu latach rodzice wracają z UK i dziecko będzie u mnie w klasie. Co mam robić?! Jesteście często zdezorientowani, pytacie na forach. Tam dowiadujecie się, że macie robić NIC 🙂 Bo dziecko samo się nauczy, bo ono chłonie jak gąbka, bo to tylko dziecko i szybko…

Dziecko dwujęzyczne – warsztaty praktyczne

Dziecko dwujęzyczne – warsztaty praktyczne

Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli SWP zaprasza Państwa na kolejne warsztaty do Warszawy. Tym razem głównym punktem szkolenia będą warsztaty praktyczne. Program szkolenia: Diagnozowanie i plan terapii wad wymowy u dzieci dwujęzycznych. Dwujęzyczność a autyzm. Plan terapii dziecka dwujęzycznego z dysleksją. ORM a dwujęzyczność. Dziecko dwujęzyczne i z niedosłuchem. Celem szkolenia Jest nauczenie uczestników pracy z dzieckiem dwujęzycznym, które ma problemy językowe. Uczestnicy szkolenia dostają certyfikat ukończenia kursu wydany przez Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli SWP, który jest niepubliczną placówką…

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress