Mam problem z gotowymi podręcznikami dla moich uczniów, dwujęzycznych. Podręczniki niby są nam potrzebne, niby są „pod ręką”, niby wszystko w jednym miejscu, ale kiedy zaczynam jakiekolwiek lekcje w którejkolwiek klasie, to się męczę z podręcznikiem. A bo jeszcze taki tekst bym dobrała (i dobieram i kseruję), a ten bym skreśliła, a to mi się nie podoba.

Dlatego kiedy wydawnictwo WiR zaproponowało mi recenzję jednej książeczki z serii „Uczymy się języka polskiego. Czytanie ze zrozumieniem” pani Grażyny Werner, to się przestraszyłam. Ale cóż – się bierze na klatę i się ma.

Podręcznik dla dzieci dwujęzycznych do nauki języka polskiego.

Przyszła paczka. Patrzę na książeczkę, a ona leciutka. Dzieciaki w Hamburgu by ją za tę lekkość pokochały. A ja lubię za to, że mimo tej lekkości, zawiera aż 72 strony.

Podręcznik dla uczniów dwujęzycznych w szkołach polonijnych za granicą.

Ale do rzeczy.

„Smok Rubinito w Polsce” to czternaście opowiastek na temat Polski i jej zwyczajów, ale napisanych tak prosto i współcześnie. Smok Rubinito postanawia pojawić się u nas w kraju, aby poznać m.in. Smoka Wawelskiego i Bazyliszka. Zupełnym przypadkiem trafia w Krakowie na Szymka – kilkuletniego chłopca, który pokazuje mu … życie – obiad u babci, tramwaje, mieszkanie, zabawki. Niedługo potem Rubinito postanawia się wybrać do Warszawy, gdzie poznaje pana Jacka – przewodnika miejskiego. Ten opowiada mu o Bazyliszku.

Podręcznik dla dzieci dwujęzycznych. Poznajemy język polski.

Czy to już koniec? Nie, Rubinito zwiedzi jeszcze inne miasta w Polsce, ale może nie będę zdradzać 😉

Po każdym rozdziale – pisanym dużym Arialem z dobrymi dla oka dziecka interliniami!! – są pytania o tekst. Pytanie testowe, pytania otwarte i polecenia. Nie są trudne, ale dziecko, które przeczyta tekst bez zrozumienia nie da rady na nie odpowiedzieć. Odpowie dziecko ze słabą pamięcią 🙂

Książka do nauki języka polskiego dla dzieci dwujęzycznych. Poznajemy język i polską kulturę.

Książeczka „Smok Rubinito w Polsce” z serii „Uczymy się języka polskiego” sprawdzi się jako materiał dla uczniów dwujęzycznych, polonijnych (tych szkolnych i tych, których uczą rodzice w domu). Oprócz wartości językowych, czyli czytania ze zrozumieniem, dziecko pozna część kultury Polski. Taki tekst może być świetnym wstępem do lekcji o Krakowie, Warszawie, Śląsku, ale też po prostu o życiu w kraju nad Wisłą. I tak, zamierzam z niej korzystać – zwłaszcza na lekcjach z dziećmi dwujęzycznymi, które umieją już czytać – 8- i 9latkami :))

Podręcznik do nuaki języka polskiego. Przydatny zwłaszcza dla dzieci dwujęzycznych w szkołach polonijnych.

Książka jest formatu A4, zawiera 72 strony. Kosztuje 25 zł w sklepie WiRu.

Nie ma komentarzy

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress