Logopeda:  o kamieniach milowych w rozwoju mowy

Logopeda: o kamieniach milowych w rozwoju mowy

Mimo tego, że każde dziecko jest jedyne i niepowtarzalne w swoim rodzaju, i mimo tego, że każde dziecko rozwija się indywidualnie, to jednak istnieją takie etapy w rozwoju małego dziecka, po których możemy poznać czy nasz Maluch mieści się w normie czy też lekko od niej odstaje. W przypadku dzieci dwujęzycznych, istotną rolę odgrywa także specjalista – logopeda dla dzieci dwujęzycznych. Głużenie i Pierwsze Dźwięki…

Logopeda online: Wprowadzenie do Dwujęzyczności

Logopeda online: Wprowadzenie do Dwujęzyczności

Temat, który poruszam, jeszcze kilka lat temu był dość kontrowersyjny. Jednak, jak to często bywa, trudne tematy wymagają rozmowy. Dziś chcę ponownie podjąć dyskusję na temat dwujęzyczności, zwanego również bilingwizmem, oraz jego znaczenia dla rozwoju dzieci, których jedno z rodziców jest polskojęzyczny. Dwujęzyczności a mówienie w dwóch językach. Definicja, przyjęta przez nasze Centrum Logopedyczne Głoska. Osoba dwujęzyczna to taka, która sprawnie posługuje się dwoma językami,…

Logopeda dla dzieci dwujęzycznych: Historia Zuzy.

Logopeda dla dzieci dwujęzycznych: Historia Zuzy.

Uśpiona intuicja w erze informacyjnego chaosu. Spotkanie z Zuzą, uroczą blondynką z długimi włosami, kilka lat temu w Polsce, przyniosło ze sobą nie tylko uśmiechy, ale także refleksje nad procesem rozwoju mowy u dzieci dwujęzycznych. Jej rodzice reprezentowali piękne połączenie kulturowe: mama była Polką, a tata Duńczykiem. W domu Zuzy rozbrzmiewały cztery różne języki – angielski, francuski, polski i duński. Choć dla wielu mogłoby to…

Logopeda dla dzieci dwujęzycznych

Logopeda dla dzieci dwujęzycznych

Dwujęzyczność u dzieci: decyzje i konsekwencje? Ania i Maciek – dwójka dzieci, dwie różne historie, ale wspólny wątek: dwujęzyczność. To niezwykły dar, który otwiera przed nimi drzwi do dwóch światów, dwóch kultur i dwóch sposobów myślenia. Jednakże, jak pokazują ich przykłady, droga do rozwój mowy u dzieci, wychowujących się w otoczeniu dwóch języków i pełnego wykorzystania tej szansy może być wyboista. Logopeda dla dzieci dwujęzycznych,…

R u dwujęzyczków :)

R u dwujęzyczków :)

Janka ćwiczyła w Głosce swoje „sz”, „cz”, „dż”, „ż” i „r” od stycznia. Średnio co dwa, trzy tygodnie. W tym tygodniu była ostatni raz, bo już pięknie wymawia wszystkie głoski także w mowie spontanicznej 🙂 Wymowa to jedyny aspekt w logopedii, kiedy mogę czasem z czystym sumieniem powiedzieć: „Tak, to przez to że jest dwujęzyczna nie wymawia [r].” Przyczyny niewymawiania tzw. trudnych głosek przez dzieci…

Język do terapii

Język do terapii

Czasem pytacie mnie, najczęściej już na Skype, kiedy podejmiecie terapię, jak włączyć do niej innojęzycznego tatę. Pytanie niby łatwe, odpowiedź jeszcze łatwiejsza, ale..  zacznę od początku. Typy rodzin wielojęzycznych można podzielić na dwa duże worki: taki, w którym dom mówi tylko po polsku, a otoczenie w języku większości oraz taki, w którym w domu rodzice mówią w dwóch językach. W przypadku terapii polskojęzycznej i jej…

O pewnej Żyrafie – utrwalamy głoskę R

O pewnej Żyrafie – utrwalamy głoskę R

W tym poście nie podpowiem Wam, jak ćwiczyć głoskę R. Bo – jak już pisałam nie raz, a pewnie i nie dwa tutaj – według mnie ćwiczenia do głoski powinny być dobierane indywidualnie do dziecka. A już tym bardziej do R, która jest najtrudniejszą głoską języka polskiego 🙂 W logopedii przyjęło się coś takiego, jak etapy wywoływania głoski. Zasadniczo uogólniając (jak zawsze tutaj, bo przypominam, że…

Wszystko, co chcesz wiedzieć o dwujęzyczności, ale boisz się zapytać

Wszystko, co chcesz wiedzieć o dwujęzyczności, ale boisz się zapytać

Zadałam Wam dziś na FB pytanie, co chcielibyście wiedzieć o dwujęzyczności. Wybrałam 10 pytań.. i udzielam 10 wskazówek 🙂 Mam nadzieję, że się przydadzą! Jeżeli Wasze języki należą do tej samej grupy językowej i dogadujecie się bez trzeciego mówiąc każde w swoim, nie zaprzestajcie tego. Taki układ jest w porządku dla Waszej pociechy 🙂 O tym, kiedy rozpocząć naukę czytania i pisania w dwóch językach…

Najgorszy mit o wielojęzyczności

Najgorszy mit o wielojęzyczności

Już tyle napisano o rozwoju mowy dzieci dwujęzycznych i jednojęzycznych w Internecie, że czasem mam wrażenie, że napisano już wszystko. A tymczasem nadal królują pytania i mity, więc.. cóż robić? Pokażę Wam tabelkę: Dziecko dwujęzyczne Dziecko jednojęzyczne Głuży w 3 m-cu życia (aghhh) Głuży w 3 m-cu życia (aghhh) Gaworzy, czyli naśladuje sylaby i powtarza je, bawi się nimi w 7 m-cu życia (mamamamama) Gaworzy,…

Kiedy zacząć uczyć czytania w języku mniejszościowym?

Kiedy zacząć uczyć czytania w języku mniejszościowym?

Pytanie pojawiające się w co 10. mailu czy wiadomości prywatnej. Pani Kasiu, kiedy? Pani Kasiu, a jaką metodą? Pani Kasiu, a on nie chce… Odpowiedź na to pytanie wcale nie jest tak trudna, jak może się wydawać 🙂 MOIM ZDANIEM należy zacząć przed lub w trakcie nauki czytania w języku większościowym. Tylko z tym „w trakcie” trzeba uważać, bo naprawdę wielu dzieciom może się pomieszać, więc…

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress